Некоторые вещи ну никак не даются, но от этого становятся все более желанными и притягательными. Кто угодно может подписаться под этими словами, причем по самым разным поводам. А говорю я между тем о французском языке. Об овладении этим шифром хоть в малейшей, хоть в микроскопической степени.
В первый раз меня поразил этот язык, когда я получила свой загранпаспорт и увидела как написано мое имя, ведь дипломатический язык Украины — французский. А дальше пошло-поехало: Париж, Ницца, перечитанный Толстой с пространными текстами на французском, столь естественном для русской аристократии.
После прохождения курса итальянского с Дмитрием Петровым, (хоть и пришлось это делать дважды), в эйфории оттого, что я что-то начала соображать, я решила охватить еще и французский. В той же компании. Но номер не прошел. От слова вообще. И грамматический принцип языка понятен, и слов много знакомых, но нет не то что прогресса, процесса тоже нет. Мешает очень большая разница между языком письменным и устным. Ведь глаголы в разных формах произносится зачастую одинаково, а пишутся с самыми разными непроизносимыми окончаниями. Как и множественное число. В существительных вообще просто половина букв в слове теряется, остаются некоторые гласные, высокомерно ушедшие в нос. Молоко звучит как «ле ле», волк — » ле лю», а кровать «ле ли». Ну как так! А слияния? Целое предложение может звучать как несколько звуков, перетекающих друг в друга. А система счета? По-моему, еще похлеще чем в немецком. 71, например, произносится как шестьдесят и одиннадцать, а 81 как четыре двадцатки и один. У меня такое чувство, что французский язык, не сложный по большому счету, своими несусветными правилами выработал защиту от дураков и лентяев.
После Петрова наступил черед Винсента в youtube, уроков в школе с 10-классниками, песен Джо Дассена, смешного, тонкого и познавательного инстаграма Ильи Блохина…
То есть процесс идет)) А о прогрессе уже не говорим, учимся для общего развития. Как Фандорин в «Черном городе», который вывел формулу саморазвития — каждый новый год жизни после 50 лет дает возможность овладеть еще одним навыком или умением. Отличный подход. Тем более, что у меня еще есть время))
Любая речь — это поток звуков. Чужая речь для нашего уха — смесь щелканья, цоканья, шипения, клекотания, мурлыканья, рычания. В общем, ничего человеческого. Программе Duolingo категорически не нравится мое произношение на французском, из-за чего горят все мои набранные жесточайшим трудом баллы))
С этим надо что-то делать, мне бы круасанчик научится заказывать!
